Keine exakte Übersetzung gefunden für الرسوم الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الرسوم الأساسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le tarif d'entrée de base est de 20 $.
    .حسناً، رسوم الدخول الأساسية 20 دولار
  • Et tout ces dessins en couleurs primaires.
    وكل هذه الخراقه كل الرسوم اللتي بالألوان الأساسية
  • Depuis, le Département a adopté une nouvelle formule qui allie une redevance mensuelle de base et une tarification fondée sur le nombre effectif d'heures de vol.
    ولكنها غيرت أيضا هيكل تقدير التكاليف في العقود الجديدة إلى هيكل يتم فيه دفع رسوم شهرية أساسية زائدا رسوم على كل ساعة طيران فعلية.
  • c) La comptabilisation des sommes versées doit se faire sur la base des décaissements;
    (ج) ينبغي أن تكون جميع الرسوم المدفوعة على أساس التسديد النقدي.
  • Aucun frais n'est prévu pour le bâtiment 2 au titre de la navette et de la location de l'agence de voyages car l'Office des Nations Unies à Genève répartit les charges en fonction des effectifs.
    لا رسوم نقل من المبنى وإليه ولإيجار وكالة السفر في ما يتعلق بالمبنى 2 بسبب تقسيم مكتب الأمم المتحدة في جنيف هذه الرسوم على أساس عدد الموظفين.
  • Par contre, afin de décourager la sélection de périodes d'inscription excessives, les droits d'inscription peuvent être fonction d'un tarif progressif par rapport à la durée sélectionnée.
    وعلاوة على ذلك، بغية عدم التشجيع على اختيار مدد تسجيل مفرطة، يمكن أن ترتكز الرسوم على أساس تعريفات تدريجية تتعلق بالطول المختار لمدة التسجيل.
  • La COCOVINU renouvelle actuellement ses contrats avec les laboratoires disposés à lui fournir cet appui à titre onéreux.
    وتعكف اللجنة حاليا على تجديد عقودها مع المختبرات الراغبة في تقديم الدعم إلى اللجنة على أساسالرسوم مقابل الخدمة“.
  • Les taux appliqués sont compris entre 25 points de base et 60 points de base par an.
    وتتراوح معدلات الرسوم بين 25 نقطة أساسية و 60 نقطة أساسية سنويا.
  • Les étudiants de l'enseignement supérieur peuvent bénéficier de bourses de l'État et acquittent des droits de scolarité.
    ويُقبل الطلبة في مؤسسات التعليم العالي على أساس منح حكومية وعلى أساس أداء رسوم دراسية.
  • Les laboratoires qui satisfaisaient aux conditions de la Commission concluaient avec celle-ci un contrat d'achat de services d'un an.
    وتُمنح عقود مدتها سنة واحدة على أساس دفع رسوم مقابل الخدمات للمختبرات التي تفي بمتطلبات اللجنة.